Escoltar:
[s. XIV; del ll. vg. *ascultare, amb reducció del diftong inicial de auscultare] | ||
v 1 1 tr Aplicar atentament l'orella per percebre remors, paraules, etc. S'amaga darrere la porta per escoltar converses. Escolta el que et dic. Escolta la remor del torrent. | ||
2 tr abs Si escoltes, sentiràs cantar un rossinyol. | ||
3 tr Fer atenció a allò que diu (algú), al soroll que fa (una cosa), etc. M'escoltes? Amb tant de soroll no puc escoltar la ràdio. | ||
4 pron En parlar, tenir l'aire d'agradar-se, d'admirar-se, a si mateix. És molt pedant i sempre parla escoltant-se. | ||
2 tr 1 Fer cas (d'allò que ens diuen o de la persona que ens ho diu), creure, obeir. Escolta el meu consell i no te'n penediràs. Ell va a la seva: per més que li diguis, no t'escoltarà. | ||
2 fig Deixar-se anar a fer allò que dicta (un impuls interior, un sentiment, etc.). Sempre escolta la veu de la consciència. |
[1178; del ll. vg. parabolari 'fer comparacions; contar historietes', der. del ll. parabŏla 'comparació; al·legoria'] | ||
v 1 intr 1 Expressar allò que hom pensa mitjançant el llenguatge articulat. És mut: no parla. El nen ja diu algunes paraules, però encara no parla. Parla bé, correctament, elegantment, eloqüentment. Parlar en públic. Parlar a algú. Parla, home, què vols? Parlar d'algú. Parlar bé, malament, d'algú. Parlar de negocis, de política. Parlar a favor d'algú, contra algú. | ||
2 Perorar en públic. El diputat X parlarà a la sessió de demà. Demanar per parlar. | ||
3 fer parlar algú Obligar algú a respondre o a dir allò que volia callar. | ||
4 no parlar amb (algú) No fer-s'hi, no tenir-hi tractes. Fa temps que no parla amb el seu pare. | ||
5 parlar (un jove) amb una noia Tenir relacions amoroses amb ella, festejar-hi. | ||
6 parlar clar Amb franquesa, amb el cor a la mà. | ||
7 parlem-ne! Expressió per a indicar la voluntat de diàleg, de no precipitar un tracte, de no donar per definitiu un judici, una afirmació, etc. | ||
8 qui parla! Exclamació amb què hom vol indicar que aquell que parla o ha parlat de defectes d'altri pateix dels mateixos defectes. | ||
2 pron Fer-se. Estan renyits: no es parlen. Ja es tornen a parlar. | ||
3 intr 1 Tractar, en un escrit. L'autor de l'obra no parla d'aquesta qüestió. El llibre no en parla, d'aquell fet. | ||
2 p anal Aquest acte de generositat parla molt a favor seu. Té uns ulls que parlen. Parlar amb signes. | ||
4 intr Articular mots. Té un papagai que parla molt. Parlar amb el nas. Parlar entre dents. Parlar papissot. Parlar alt, baix. | ||
5 tr Emprar tal o tal idioma per a expressar els seus pensaments. Parlo francès, alemany i italià. El castellà, no el parlo gaire bé. | ||
6 tr Dir. Parlar bestieses.
|
| Parlar2 | |
[v. parlar1] | ||
m 1 1 Acció de parlar. Si li lleves el bell parlar, no en resta res. | ||
2 Manera d'expressar-se. Té un parlar franc, insinuant, suggestiu. | ||
3 Manera de pronunciar. Té un parlar dolç, harmoniós. | ||
2 LING 1 En dialectologia, modalitat presa per un dialecte (o per una llengua) en un punt o en diversos punts de la seva àrea. El parlar de Tàrbena. El parlar salat. Els parlars rossellonesos. | ||
2 En dialectologia social, modalitat de llengua pròpia d'un grup o d'un nivell social, caracteritzada per uns trets lèxics, fonètics, morfosintàctics, etc., més o menys diferenciats. Parlar culte. Parlar popular. Parlar xava. |
Escriure: | ||
[s. XIII; del ll. scrībĕre, íd.] | ||
v* 1 tr 1 Representar sons o expressions per mitjà de signes convencionals dibuixats. Escriu les xifres que et diré. Aquest mot, escriu-lo sota l'altre. Escriu això que et dictaré. | ||
2 esp Representar mots per mitjà de lletres traçades sobre un paper, pergamí, etc., amb una ploma, un llapis, etc. No sé escriure aquest mot. Sempre escriu 'home' sense 'h'. | ||
3 abs Escriu amb llapis, a màquina. | ||
4 màquina d'escriure OFICINA TECNOL Aparell que permet d'imprimir caràcters tipogràfics en un paper. | ||
2 1 tr Comunicar alguna cosa a algú per mitjà de lletres. Escriu-li el que hem fet. | ||
2 tr Posar una cosa en lletres (en un paper, pergamí, etc.) i dirigir-lo a algú. Escriu-li una carta. | ||
3 tr abs Li escric cada dia. | ||
4 pron Tenir correspondència epistolar. S'escriuen sovint. | ||
3 tr 1 Compondre una obra literària, musical, etc. Ha escrit un tractat de física. Ara escriu una novel·la. | ||
2 abs Escriu amb elegància, amb sobrietat. | ||
Llegir: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[1191; del ll. legĕre, íd., que en els der. pren sovint la forma -ligĕre] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
v tr 1 1 Distingir en un escrit els sons figurats per les lletres. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 abs Encara no ha après de llegir. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 1 Adquirir coneixença del contingut d'un escrit per la lectura. Ja he llegit tots el llibres. Vam llegir-ho al diari. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 p ext Llegiu els clàssics! Llegeix el rus, però no el parla. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 abs És un xicot culte: ha llegit molt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 1 Anar dient en veu alta allò escrit que hom va recorrent amb la vista. No improvisà pas el discurs, sinó que el llegí. Llegeix-me aquesta carta. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 abs No llegeixis tan de pressa, que no puc seguir-te. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 p anal Distingir, interpretar, allò que és figurat per qualssevol signes gràfics. Llegir un diagrama, una partitura. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 fig 1 Endevinar una cosa oculta o futura interpretant determinats signes exteriors. Llegir l'esdevenidor en les ratlles de la mà, en els astres. Llegir les ratlles de la mà. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 esp Endevinar els pensaments, els sentiments, etc., d'algú per la seva actitud, la seva fisonomia, el seu exterior, etc. Vaig llegir en els seus ulls com patia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 CRÍT TEXT Entendre, interpretar, un escrit, un text. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 ant ENSENY Ensenyar públicament la matèria d'un llibre, d'un autor, etc. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 llegir un dibuix TÈXT Interpretar un dibuix picat en un cartó de la màquina jacquard. Mirar:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|